miércoles, 27 de marzo de 2013

envoltorios de pascua - easter wrapping


Bolsitas de celofán, papel de seda, cordel amarillo, blodas pequeñitas, un taladro con forma de caramelo, una mini-tarjeta diseñada con picmonkey y unos huevos de pascua de chocolate. Esta es la lista de los "ingredientes" con los que preparé estos paquetitos para un grupo de "jóvenes estudiantes" de italiano.

Basta sólo un ratito para combinar todos esos "ingredientes" para obtener este resultado.

Podéis seguir el modelo (con modificaciones por supuesto) para detalles de fiestas de cumpleaños, bautizos o comuniones (que ahora empieza la temporada).
----
Celofan bags, tissue paper, yellow twine, a mini candy-shaped punch, a card designed with pic monkey and some chocolate Easter eggs. This is the "ingredients" list i needed to make these gifts for my "young Italian students group".

You'll only need a little of time to combine all these ingredients to get this result.

You can use this model to use it for birthdays , baptisms or communion ceremonies. ( the season has already started).


(Photos by Y tan flamenca!)

viernes, 22 de marzo de 2013

Can Recasens... un imprescindible


Descubrí este local del Poble Nou de Barcelona gracias a Oskar, amigo, compañero de trabajo y gourmet. Sus recomendaciones gastronómicas son siempre garantía de éxito.

El pasado miércoles regresé a Can Recasens (ya había estado en Navidad y me encantó) y me reafirmo. Adoro este restaurante que inicialmente sorprende por el encanto del local (está localizado en un edificio modernista) y por su decoración boho-chic y que después convence por la calidad de sus productos.

No esperéis cocina sofisticada. Se trata de un local ideal para degustar tablas de embutidos, quesos y patés, deliciosas ensaladas, carpaccios, cazuelitas de provolone caliente acompañadas con ingredientes como cebolla crujiente, setas, anchoas o tomates italianos... y fondues.
------

I discovered this place in Poble Nou  thanks to Oskar,  a friend of mine, colleague and expert gourmet. His restaurant recommendations are always gorgeous.

Last Wednesday I returned to Can Recasens (I had been there at Christmas and loved it) and I has the same feeling: It's a wonderful place. I love this restaurant that initially surprises by its charm, its decor and then one is convinced by the quality of its products.

Do not expect a sophisticated cuisine. It's a place to taste sausages, cheeses, pates, salads, carpaccio elicious foundues and, bowls of hot provolone which is served topped with ingredients such as crunchy onions, mushrooms, anchovies or Italian tomatoes.

Can Recasens está en Rambla del Poble Nou, 102 - 08005 Barcelona
----
Can Recasens is located on Rambla Poble Nou, 102 (Barcelona)

(Photos by Y tan flamenca! and by Can Recasens)

jueves, 21 de marzo de 2013

Bienvenida Primavera - Welcome Spring.


Ya está aquí, ya está aquí.. la ansiada primavera... al fin!  y como lo prometido es deuda (participo en el Spring meeting de Environments dreamers) aquí está el post dedicado a la estación del renacer, de las flores, de los días más largos y la luz... esa luz primaveral tan especial.

Pensar en la primavera es pensar flores pero también en tardes de aire fresco tomando el té en tazas de estilo inglés, esas que guarda mi madre en un armario y que yo no apreciaba especialmente hasta hace unos años y que ahora adoro.

Bienvenida primavera!
-----
Here it is .. the desired spring ... at last! and as I promised (today is the Spring meeting by Environments dreamers) here is the post dedicated to the season of rebirth, of flowers, of the longer days and the light ... that Spring light...  so special.

Thinking about Spring is thinking about flowers but also about fresh -air afternoons, having tea in English style cups... those which my mother saves in a cupboard and I didn't especially love until recently, and now I love them.

Welcome Spring!


Quién no ha deseado alguna vez conservar para siempre un día de primavera?
-----
Who has not ever wanted to preserve a Spring day forever?



(Photos by Y tan flamenca! Don't use them without permission)

miércoles, 20 de marzo de 2013

Ghirlanda di bottoni a very special Etsy shop


El post de hoy me hace especial ilusión. Muchas personas son reacias a las redes sociales y presas de un extraño trauma de la teoría de la conspiración las ven como algo peligroso y terrible. Yo en cambio las veo como una fuente de intercambio y enriquecimiento personal. Una ventana al mundo que te permite conocer personas maravillosas.

Y fue precisamente en una red social donde conocí a la fantastica Giovanna Murgia, una chica italiana que entre muchos otros intereses adora la costura y ha abierto recientemente una tienda on-line en Etsy: Ghirlanda di Bottoni. No dejéis de visitar su tienda (también envía sus productos a España) 

Adoro su trabajo, los materiales, la tonalidad de colores con los que trabaja y la belleza de la simplicidad de objetos cotidianos llenos de delicadeza.

Pequeños vestiditos para perfumar armarios, mantelitos individuales, guirnaldas, una ocas monísimas... y qué me decís de las alas perfumadas para los armarios? Yo las encuentro adorables.

-----

I've found today's post particularity thrilling. Many people are hesitant to use social networks and see them as terrible and dangerous because of the many conspiricy theoeries connected to them. Instead  I see them as a window opening to the world, allowing you to meet new and wonderful peoples.

It was in a social network where I met the fantastic Giovanna Murgia, an Italian girl who, among many other things, adores sewing and has recently opened an online store on Etsy: Ghirlanda di Bottoni. Don't miss to visit her store (she also ships her products to Spain).

I love her work, the materials and color tones she uses and the simple beauty of the objects she creates.

Small dress-shaped sachets to perfume closets, placemats, garlands, cute geese ... And what about those scented wings? I find them adorable.

(Photos by Giovanna Mugia - Ghirlanda di Bottoni)

martes, 19 de marzo de 2013

Complementos: pendientes - Accessories: earrings


Me han invitado a una boda para el mes de Junio. Esta vez voy a echar mano de mi fondo de armario porque quiero volver a ponerme un vestido precioso de esos que compras para acabar llevándolos sólo una vez. Me encanta ese vestido!! Pero sí quiero cambiar los complementos... Y lo primero que he empezado a buscar son los pendientes. Tengo una idea muy clara de exactamente lo que quiero... pero lo cierto es que cuando abrí la página de Anthropologie y vi los pendientes me gustaron todos... Incluso aquellos que no me combinan... Y especialmente los de piedras de colores...Aquí tenéis algunos ejemplos...
------
I 've been invited to a wedding next June. This time I didn't want to buy a new dress since I have a gorgeous one that I want to wear once more, but I would like to change my accessories. The first: the earrings. I have a very clear idea in my mind of the earrings I want but when I surfed the Anthropologie website I fell in love with all of them... especially with the ones with colorful gemstones These are some examples...


 (Photos by Anthropologie)

lunes, 18 de marzo de 2013

gifts that warm my heart


Hay personas especiales, que aparecen de repente en tu vida y tienes la sensación de que las conoces de siempre y se establece una comunión perfecta.

Hay personas especiales que tornan en especiales momentos cotidianos y las cosas que hacen y dicen.

Hay personas especiales que hacen regalos especiales.
Lisa es una persona especial... y su regalo fuen tan especial que me conmovió.

Estos seis tenedores antiguos son su regalo y el objeto de mi nuevo proyecto... pero eso os lo enseñaré más adelante.

Gracias Lisa!
----
There are special people, that one day appear in your life and you feel that you've always knew them and a perfect communion is stablished.

There are special people that turn the things they do and say into a special moments.

There are special people who do special gifts.

Lisa is an special person ... and her gift was so special that touched me.

These six vintage forks are her nice gift and the object of my new project ... but  I'll show it to you later.

Thank you very much Lisa!

(Photos by Y tan flamenca! Don't use them without permission)



viernes, 15 de marzo de 2013

Auguri!


La pasada semana fue el cumpleaños de Isabel y como a mi me gustan las cosas hechas a mano, dediqué unos minutos a preparar esta tarjeta para acompañar su regalo.
Y he dicho unos minutos porque no es dificil de hacer y no os llevará mucho tiempo. Mirad qué facil...
----
Last week was Isabel's birthday and because I love handmade things I spent a few minutes to make this gift card for her.
Yes, I said only a few minutes since it's not difficult and it doesn't take  long to do it. Look how easy it is...!

(Photos by Y tan flamenca! Don't use them without permission)

jueves, 14 de marzo de 2013

hummus


Hace pocas semanas os pasé la receta del Mutabal. Bien pues la de hoy es otra receta de crema árabe para dipear. El Hummus, a base de garbanzos... es una receta sanísima que como el Mutabal puede solucionaros un aperitivo. Recordáis que os he ido pasando recetas de mi colección de "recetas para improvisar?"... bien pues la de hoy es una de ellas porque, al contrario que el Mutabal, que requiere tiempo, ésta se prepara en 5 minutos y podéis echar mano de lo que tenéis en la despensa.
-----
A few weeks ago Y tan flamenca! featured a recipe for Mutabal. Today's recipe is another Arabic style creamy dip.  Hummus is a very healthy dish that can be served as an appetizer Do you remember that I have posted recipes from my collection of "recipes to improvise?" ... Today's is one of them because, unlike the mutabal which requires time, this one is prepared in five minutes and you can draw on what you have in the pantry.


INGREDIENTES:


400gr de garbanzos
1 diente de ajo
2 cucharadas de tahin
1 cucharadita de pimentón dulce
1/2 cucharada de comino molido
El zumo de un limón pequeño
sal
un chorro generoso de aceite
Medio vaso de agua

PROCEDIMIENTO:
  • Lavad bien los garbanzos cocidos
  • Poned todos los ingredientes en el vaso de la batidora.
  • Triturad muy bien hasta que obtengais una crema contundente.
  • Servidlo en una pequeña fuente y en el momento de servir espolvoreadlo con un poquito más de comino molido y un hilo de aceite de oliva.
  • Servid con pan de pita o unos picos

NOTAS:

Esta no podréis decir que es dificil...ehhh!! Creo que es la receta más sencilla que he colgado hasta el momento, pero no os imagináis lo sabrosa que es y el juego que da...
Con las cantidades que os he dado os saldrá muchísima cantidad. Podéis hacer cantidades proporcionales para obtener raciones más pequeñas.
* Podéis servirlo también con unas aceitunas de Kalamata o Negras de Aragón.
Se conserva bien en un tupper que proteja bien del aire hasta 5 días.

(Photos by Y tan flamenca! Don't use them without permission)