No sólo los Reyes Magos traen exóticos regalos de Oriente. Mi hermana acaba de regresar de Irán. Se trata de un país complejo y nada fácil, aceptemoslo, sobre todo si eres mujer. Pero entre sus cosas positivas Irán posee una gastronomía riquísima, deliciosa y en ocasiones muy refinada. Ya se que todos estáis pensando en el lujosísimo caviar iraní pero no es el caso. No obstante, fijaros en la pequeña maravilla gastronómica que ha llegado a mi en forma de regalo de oriente de la mano de Bet: bastoncitos de azúcar aromatizados con azafrán para endulzar el té. Hermanísima... me conoces bien...!!! Ningún otro regalo podría haberme gustado más. Gracias!
-------
Not only the three Wise Men bring exotic gifts from the Middle East. My sister has already came back from Iran. I must confess that it isn't an easy country, above all if you are a woman. But among its positive things Iran has a rich and delicious gastronomy, and sometimes very refined. Probably you're thinking about the luxurious Iranian Caviar. It's not that case, but pay attention to this wonder that has come to me as a gift from the hand of Bet: saffron flavored sugar sticks to sweeten the tea. Dear sister ... you know me well ... !!! I wouldn't had liked no other gift as I like this one. Thank you !!
Tengo que ver dónde encontrarlos en Barcelona, aunque se me ocurren un par de sitios. Si triunfo y los encuentro... os pasaré la dirección.
-----
I would like to find them at any store in Barcelona. Humm, I have some idea. If I found them I would give you the adress.
(Photos by Y tan flamenca! Don't use them without permission)
Es realment curiosa la barreja de sucre i safrà, de fet, jo que soc una the adicta i confesa, no hauria pensat mai amb semblant conbinaciò per endulçar el meu the diari. Axì donç quedo esperant que informis d'on trovar-ho Barcelona (perque si existeix segur que ho troves) per provar-ho.
ResponderEliminar