viernes, 29 de abril de 2016

finde frugal: atillo para el pan con una servilleta de papel


Cuando estudié protocolo una de las primeras cosas que aprendí es que el pan se coloca a la izquierda del plato. Os diré que en más de una ocasión he asistido a cenas de gala o bodas en las que para mi horror he visto como el comensal de mi izquierda se come el pan de su derecha, es decir MI pan. La segunda cosa que aprendí en los cursos de protocolo es que una de las peores cosas que puedes hacer es llamar la atención a alguien en público o hacerle sentir incómodo así que en esas cenas el resultado es que me quedo sin pan. Mira... ménos calorías! (si el que no se consuela)

Toda esta introducción de tintes "protocolarios" era para indicar que esta semana traigo al Finde Frudal de Marcela Cavaglieri un atillo para el pan para colocar a la izquierda del plato y que además servirá de marcasitios

Los he hecho utilizando una servilleta de papel con un estampado bonito a le que hemos realizado unos taladros en las esquinas y rematado con unos ojetes de metal en blanco. Luego pasamos un poco de cordel de algodón blanco y formamos los atillos con una pequeña lazada a la que ataremos una tarjetita con el nombre.











(Photos by Y tan Flamenca! Please don't use them without permission)

martes, 26 de abril de 2016

libros: Fácil y Resultón de Gonzalo d'Ambrosio


Chicos… vivo en una contradicción perpetua. Por un lado pensando ya en el buen tiempo, la playa y claro está en la odiosa operación bikini con sus dietas y abstinencias y por otro todo el día metida entre fogones y libros de cocina. Así no hay quien pueda.

La última entrada a mi colección llegó este pasado Sant Jordi de la mano de mi hermana que, como yo, es súper fan de Gonzalo d'Ambrosio.

Como indica el título del libro, este chef argentino,  estrella del Canal Cocina,  es el rey de la recetas fáciles y super resultonas. Algo que cualquier amante de la cocina valora y aprecia… y más los que andamos siempre con prisas.

En mayo hará un año que Bet y yo pudimos disfrutar de una de sus clases en La Foodieteca de Barcelona. Aprendimos muchísimo y además pudimos constatar que en persona es aún más encantador que en pantalla. Encontraréis la reseña  AQUí

A esta alturas no creo que os descubra nada nuevo pero aquellos que no aún lo conozcáis no os perdáis sus programas porque de verdad que son geniales y por supuesto tenéis que haceros con este súper libro. Las recetas son fáciles, muy claras, todas ellas interesantes, muy creativas y con unas fotografías magníficas.

FÁCIL Y RESULTÓN
Gonzalo d'Ambrosio
Ed. Planeta

*****

Guys, I'm living in a permanent contradiction. On one hand I try to keep fit before the beach season and theoretically I'm on a diet but on the other hand I'm always in the kitchen and reading cookbooks. It's impossible to be on a diet!

This is the latest cookbook in my collection. My sister, who's also a fan of this chef, gave it to me on Sant Jordi's day.

As suggested in the title, this Argentinean chef, who's the real star of Canal Cocina, is the king of easy and "attractive" dishes. I believe that this is something that all cooking lovers really appreciate… especially all those who, as I am, are always in a hurry.

Last May, my sister and I had the opportunity of enjoying a fantastic class by Gonzalo d'Ambrosio at La Foodieteca in Barcelona. We learnt a lot and could confirm that he is even more charming in person than on TV. You can find the post HERE

At this point I'm sure that you all know him well but if not, please don't miss his shows and of course you have to read this super-book. His recipes are easy, interesting, very creative and very well explained. Ah! and the photos are gorgeous.

FÁCIL Y RESULTÓN
Gonzalo d'Ambrosio
Ed. Planeta






(Photos by Y tan flamenca! Please, don't use them without permission)

viernes, 22 de abril de 2016

finde frugal: puntos de libro de Sant Jordi 2016


Mañana es Sant Jordi... uno de los días más bonitos de año. Cada 14 de febrero suelo escribir que no celebro San Valentín porque aquí en mi tierra tenemos una tradición infinitamente más bonita para los enamorados.

Sant Jordi es ese día en el que por unas horas vuelves a creer en princesas, dragones y valerosos caballeros enamorados que regalan rosas brotadas de la sangre del dragón muerto. El día en el que los libros inundan las calles y hasta el último pueblo se tiñe del rojo intenso de las rosas.

Y como cada año he hecho unos puntos de libro para regalar a mis amigos. Estos son los de este año hechos con tela de arpillera y un toile de joui  en blanco y rosa con estampado de rosas. Un ojete de metal en la parte superior  un poco de cuerda y listo.
Materiales sencillos y diseño frugal listos para participar en el finde Frugal de Marcela Cavaglieri.







(Photos by Y tan flamenca! Please don't use them without permission)

lunes, 18 de abril de 2016

Siempre hay tiempo para cocinar: trenza de chocolate



Hacía tiempo que no publicaba ninguna receta en esta sección. Son aquellas recetas súper lucidas, que se preparan en un periquete y que suelo publicar en mi perfil de Instagram.

Tan rápidas y tan fáciles que realmente te hacen pensar que el tiempo no puede ser una excusa para no preparar algo bueno.

Hoy os traigo una trenza de chocolate que hará de vuestros desayunos algo especial y con muy poquito esfuerzo.  Veréis qué fácil...

******

It's been a long time since I've published any recipe on the section entitled There is Always Time for Cooking. These are quick recipes that I usually post on Instagram. They are so easy  and so quick to prepare that lack of time can't no longer be an excuse for not cooking.

Today's one is a braid of puff pastry stuffed with chocolate.



INGREDIENTES:

1 Hoja de hojaldre refrigerada rectangular
1 tableta de chocolate (al gusto… con o sin leche, con frutos secos …)
mantequilla
azúcar moreno
azúcar glass

PROCEDIMIENTO:

  • Disponed el hojaldre sobre papel de hornear bien extendido
  • En el centro del hojaldre colocad la tableta de chocolate sin trocear
  • Practicad unos cortes desde en centro y hacia fuera de aproximadamente un centímetro y ligeramente en diagonal
  • Ahora plegad el hojaldre cubriendo el chocolates utilizando una tira de cada lado cada vez formando una especie de espiga.
  • Pintad con un poco de mantequilla fundida y espolvoread un poco de azúcar moreno al gusto.
  • Hornear a 170º durante unos 15 minutos o hasta que el hojaldre esté bien doradito.
  • Podéis rematarlo, si queréis, con un poco de azúcar glass. (opcional)



******

INGREDIENTS

1 sheet of puff pastry (rectangular)
1 chocolate bar (to taste)
butter
brown sugar
powdered sugar

DIRECTIONS:

  • Place the puff pastry on parchment paper and roll it out well
  • Place the chocolate bar in the center 
  • Cut both sides of the puff pastry into 1 cm strips at slight angles from the chocolate bar.
  • Cover the chocolate bar using one strip of each side forming a kind of braid
  • Paint with some melted butter
  • Sprinkle some brown sugar
  • Bake for 15 minutes at 170º or until golden.
  • You can sprinkle it with powdered sugar (optional)
(Photo by Y tan flamenca! Please don't use it without permission)





viernes, 15 de abril de 2016

finde frugal: un sobre de papel kraft, con flores secas y espigas



Esta semana quiero traer al Finde Frugal de Marcela Cavaglieri un envoltorio especial para una amiga especial que ha celebrado su cumpleaños esta semana.

Hice un sobre de papel kraft  que rematé con las tijeras de zig-zagal y practiqué dos taladros en la parte superior aplicando unos ojetes de metal y pasé un retal muy delgado de tela vichy como cierre.

Después decoré el sobre con flores secas y unas espigas que  me encantan.






(Photos by Y tan flamenca! Please, don't use them without permission)

miércoles, 13 de abril de 2016

receta: guisantes de primavera



Mi madre ha dicho desde siempre que hay que comer lo que la naturaleza da en cada momento. Ahora resulta que los hipsters a esto se le llama slowfood, dieta de Km 0 y no se cuántas cosas más pero en resumen se trata de consumir productos frescos de temporada y de proximidad y cocinarlos al estilo de toda la vida. Es que a veces parece que descubrimos la sopa de ajo.

Total, que ahora que estamos en plena primavera es temporada de guisantes, aunque ya se que gracias a los guisantes congelados los podemos disfrutar todo el año, así que he pensado que sería buena idea colgar una receta sencilla, sana y muy primaveral con estas verduritas tan monas. Unos guisantitos guisados con ajos tiernos y cebolleta,  un poco de jamón y un toque de menta y anís estrellado para darle un plus de aroma.

*******

My mother has always said that we have to eat what Nature gives  us each season. Nowadays hipsters call it slowfood or Km.0 diet.The thing is that we have to eat fresh local products and cook them as it has been done for a lifetime.

It's spring and now we can enjoy wonderful fresh peas, although I know that we can enjoy them all year because we can find them frozen in the supermarket. Anyway I thought that it was a good idea to post this "spring", healthy recipe: stewed peas with spring onions and garlic scapes and a touch of mint and star anise.





INGREDIENTES:

1 Kg de guisantes
2 cebolletas
5 ajetes tiernos
1 anís estrellado
unas hojas de menta (al gusto)
jamón serrano cortado en taquitos
1 vasito de vino blanco
1 vasito de agua
aceite de oliva virgen
sal
pimienta negra


PROCEDIMIENTO:

  • Cortar los ajetes y las cebolletas en juliana y ponerlos a pochar en una cacerola con un poco de aceite de oliva y una pizca de sal
  • Cuando estén bien transparentes añadir el jamón y dar un par de vueltas para inmediatamente añadir los guisantes, la menta y el anís, un toque de pimienta negra molida y el vasito de vino blanco y de agua.
  • Tapar la cacerola y dejar cocer a fuego medio/bajo durante unos 15 minutos.
******

INGREDIENTS:

1 Kg peas
2 spring onions
5 garlic scapes
1 star anise
fresh mint (to taste)
jamon serrano (diced)
20 cl of white wine
20 cl glass of water
olive oil
salt and black pepper

DIRECTIONS:

  • Julienne spring onions and scapes and put the into a casserole to sweat with some olive oil and a pinch of salt.
  • When they are transparent add the diced "jamón serrano"and cook for some seconds and then immediately add the peas, the mint, the star anise, black pepper to taste and the  water and the white wine.
  • Cover the casserole and let it simmer for about 15 minutes.
(Photos by Y tan flamenca! Please don't use them without permission)

lunes, 11 de abril de 2016

Restaurantes: Horchatería Sirvent Barcelona… mucho más que horchata


Además de la mítica Horchatería Sirvent de la Calle Parlament de Barcelona hay otra  Sirvent situada en  la Ronda Sant Pau y entre las dos se llevan el gato al agua cuando hablamos de horchata en Barcelona. Siempre ha existido una pugna entre ambas y como la de la calle Parlament  siempre reivindica que ellos sólo disponen de dos tiendas (esa y la de la calle Balmes) deduzco que este nuevo local debe pertenecer a la "segunda Sirvent". QUE LIO!

En fin, la cosa es que ha abierto nuevo local también en la Ronda Sant Pau y con él pretenden dar un nuevo giro a su actividad. Ahora ya no se trata únicamente de una horchatería sino de un gastrobar, y muy interesante debo añadir.

Lo visité por primera vez este pasado fin de semana y la verdad es que no pudo gustarme más.

El local es amplio, luminoso, con una decoración actual pero con unos encantadores tintes vintage y una cocina a la vista al final que se agradece.

Al no ser únicamente una heladería/horchatería ahora ofrecen una interesante carta para degustar crêpes dulces  y salados o una buena colección de tapas y platillos muy bien elaborados. Estupendas las croquetas, la tabla de quesos o el tratar de salmón por citar algunos.

Un nuevo local a tener en cuenta en el barrio de Sant Antoni cada día más en boga.

ORXATERIA SIRVENT BARCELONA
Rda. Sant Pau, 67
Barcelona

*******

There are two famous "horchaterías" in Barcelona. The mythic Horchateria Sirvent located on Carrer Parlament and another Sirvent located on Ronda Sant Pau. The first one always claim that they only have two shops (on Carrer Parlament and on Carrer Balmes) so  I've deduce that the new location opened in Ronda Sant Pau 67 belongs to the second Sirvent. Anyway both produce fantastic horchatas  and you can see long lines at their doors during the summertime.

As I told you Sirvent has recently opened a new place close to their old headquarters. This new place is not a simple "horchateria" but a a nice "gastrobar" where you can enjoy not only "horchata" and icecream  but also little dishes and "tapas".

I visited it for the first time last weekend and I loved it. The place is nicely decorated with a balanced  mix of modern and vintage style.

On their menu you can find interesting offerings such as sweet and salty crêpes, croquettes, cheeseboards, salmon tartar, salads… and much more.

It's a nice place to go in the  neighborhood of Sant Antoni which is  more in vogue every day.

ORXATERIA SIRVENT BARCELONA
Rda. Sant Pau, 67
Barcelona






(Photos by Y tan Flamenca! Please, don't use them without permission)

viernes, 8 de abril de 2016

finde frugal: un macetero con una botella de plástico y tela de arpillera


La primavera ya está instalada en serio. Eso significa que los días son más largos, que un día  luce el sol y hace calor y al siguiente llueve a cántaros, que los resfriados están al orden del día, que la rinitis es la reina de la fiesta y que no sabes con qué vestirte por la mañana. Ahhhh siiiii qué bonita es la primavera!

Ironías aparte lo cierto es que a pesar de que nos vuelve un poco locos a todos es una época del año preciosa y que me encanta ver la luz entrando a raudales en casa y que me entran ganas de comprar plantas y flores para casa.

El otro día compré petunias (que me encantan) y en lugar de ponerlas en maceteros me limité a forrar con tela de arpillera el culo de una botella de plástico de las de agua  y até la tela con cordel y rematé el conjunto con una tarjeta adornada con cuerda fina y un corazón de madera.

Una buena forma de reciclar las botellas de agua vacías y una forma barata de decorar en casa.

Este post participa en el encuentro semanal Finde Frugal del blog de Marcela Cavaglieri. Haced click AQUI si queréis ver el resto de aportaciones.

Feliz fin de semana!










(Photos by Y tan flamenca! Please, dont' use them without permission)

miércoles, 6 de abril de 2016

restaurantes: La Pubilla


Hay restaurantes con mucho boato y estrellas Michelin que te dejan frío y en cambio hay otros que con menos pompa pero que a base simpatía, mucha profesionalidad y genialidad frente a los fogones te hacen soltar un (OLE!!!,  así en mayúsculas y muy alto) cada vez que pruebas uno de sus platos.

Uno de los que pertenece al segundo grupo es el restaurante La Pubilla de Barcelona.

Situado en un popular barrio de Gracia, frente al Mercado de La Llibertat, este pequeño local redecorado recientemente en un estilo moderno y sencillo, ofrece una carta corta (como a mi me gusta) pero repleta de propuesta interesantes y deliciosas. Además tienen algunas platos fuera de carta igualmente estupendos que varían en función del mercado.

Su éxito reside en primer lugar en la gran calidad y frescura de las materias primas y luego en la maestría de encontrar el punto justo de cocción de sus recetas que revisan la cocina de mercado dándole una vuelta de tuerca más pero sin perder la esencia.

Con una magnífica relación calidad precio es una dirección imperdible en Barcelona.

RESTAURANT LA PUBILLA
Plça. de la Llibertat, 23
Barcelona

*******

Some famous and Michelin-starred restaurants leave me disappointed or indifferent. Some other with less pomp and ostentation but with  professionalism and genius in the kitchen make you say WOOOOW (in capital letters) every time you taste one of their dishes.

The restaurant La Pubilla in Barcelona is part of the second group.

It's located in the popular neighborhood of Gracia just in front of "Mercat de la LLibertat". This small place which has been recently redecorated, offers a short menu (this is a thing that I love) but full of interesting and delicious proposals. They also offer some other  dishes out of the menu depending on the  market's supply.

The keys to success are the excellent quality and freshness of  the raw materials and their mastery in  creating the dishes and cooking them.

This fantastic restaurant is an excellent value for the money and is a "must address" in Barcelona.


RESTAURANT LA PUBILLA
Plça. de la Llibertat, 23
Barcelona






(Photos by Y tan flamenca! Please don't use them without permission)