lunes, 30 de septiembre de 2013

receta: ensalada tibia de patata, aguacate y langostinos con pesto de cilantro - recipe: warm potato salad with avocado, schrimp and cilantro pesto


Me encantan las ensaladas tibias. Ese contraste de temperaturas entre lo tibio y lo fresco en un mismo plato me apasiona.

Esta ensalada tibia es muy sencilla, se prepara con pocos ingredientes, queda muy lucida y bonita en el plato (no olvidemos que también comemos por los ojos) y es ideal como primer plato para una cena si tenéis invitados.

-------

I adore warm salads. I love the contrast between  warm and fresh ingredients in a dish.

This warm salad is very easy to prepare. You'll need few ingredients, it's nice (don't forget that we also eat with our eyes) and it's suitable as a first course when you have guests at dinner.


INGREDIENTES (para 4 raciones individuales):

3-4 patatas de buen tamaño
2-3 aguacates maduritos
20-24 langostinos cocidos
1 cebolleta tierna mediana
1 manojo de cilantro fresco
1 lima
aceite de oliva
sal
pimienta negra

PROCEDIMIENTO:
  • Hervid las patatas con piel  hasta que esten tiernas o bien cocedlas en el microondas como os explico AQUÍ. Reservad mientras se van enfriando.
  • Pelad los langostinos y cortadlos por la mitad longitudinalmente.
  • Pelad y cortad los aguacates en trozo planos.
  • Cuando estén tibias, pelad las patas y cortadlas a rodajas de unos 5 milímetros de espesor. (Que nadie coja una regla, por favor,... lo de los 5 mm es para daros sólo una indicación)
  • Ahora ya sólo es cuestión de ir montando en cada plato cada una de las ensaldas haciendo pisos empezando por una base de patata (añadid un poco de sal y pimienta) aguacate, los langostinos, patata (de nuevo sal y pimienta) y así tantas capas como queráis.
  • Terminad con una capa de patata y dos langostinos enteros para adornar la parte superior.

Para el pesto de cilantro:

  • Poned en el bowl de la picadora la cebolleta tierna cortada en trozos, un buen manojo de cilantro fresco y lo cubrís con aceite de oliva y el zumo de la lima.
  • Triturad hasta que consigáis un pesto espeso (dejo a vuestra predilección el nivel de triturado. A mi personalmente no me importa encontrar algun mini trocito de cebolleta, pero lo dicho ... a vuestro gusto)

Ya sólo queda aliñar cada una de las ensaladas con el pesto de cilantro y listo.

Bon Apetit!!!

(Photos by Y tan flamenca! Don't use them without permission)

viernes, 27 de septiembre de 2013

unos servilleteros románticos - romantic napkin rings


Tras nuestro break sardo he vuelto a la actividad y he estado preparando unos servilleteros para la próxima cena en casa.

Corté una cartulina no muy gruesa de color kraft en tiras de 4 cm de ancho para envolver las servilletas. La troquelé y pasé un trozo de cuerda largo para hacer un lazo y pegar un corazón de cuerda en uno de los extremos que dejé más largo. 

-------

After our Sardinian break I'm back to my regular activities and I've been making some napkin rings for the next dinner at home.

I cut  kraft cardboard in pieces for 4 cm wide to encircle the napkins. I made two holes with a punch at each end of the carboard and I pass a cord trough making a bow and attaching a cord heart at the end of the longer part.




(Photos by Y tan flamenca! Don't use them without permission)

jueves, 26 de septiembre de 2013

la colti: gastronomía ecológica en Sardegna - La Colti: ecological cuisine in Sardinia


No todo es mar y costa en Sardegna. La buena mesa y las buenas materias primas tienen un lugar muy importante es este viaje.

En Caniggione, muy cerquita de la zona de costa pero en el interior, encontraréis un "agriturismo" de ensueño en el que por 35 euros por persona (precio fijo) podréis degustar  buenas materias primas ecológicas en un entorno super-acogedor.

Si queréis más información clickad AQUÍ.

Mirad qué maravilla de lugar!

----

 In Sardinia not all is sun and sea. The good food has also a specific importance in this travel.

In Caniggione, close to the coast but inside the island , you'll find this charming "agriturismo" where, for only 35,-euros per person, you can enjoy wonderful ecological fine ingredients in a cozy atmosphere.

More informaton HERE.

Look at this lovely place!








(Photos by La Colti)

miércoles, 25 de septiembre de 2013

Sardegna... conociendo el paraiso


Hola, holaaa!!! He estado unos días desaparecida... El día 24 de septiembre es festivo en Barcelona y hemos aprovechado este puente para "robar" unos días de verano al otoño recién estrenado y escaparnos cuatro días a Sardegna.

Era nuestro primer viaje a esta maravillosa isla y prometo que no será el último.

La isla es extensísima y con mucho que ver, así que al tratarse sólo de una escapada y no de un viaje con todas las de la ley , nos hemos centrado únicamente en la zona Norte, dejando una parte enorme para una próxima vez.

Os dejo con algunas imágenes de Alghero y de la Costa Smeralda y al final de las fotos encontraréis unos cuantos datos útiles por si queréis visitarla algún día... algo que no me cansaré de aconsejaros.

------

Hello, hello!!! I've been away these days! The 24th of September is a holiday in Barcelona and we decided to get away to Sardinia and to steal some summer days from the brand new fall season.

This was our first visit to Sardinia and I can promise you that it won't be the last one.

This is a vast island, and beacause it was only a getaway we were focused on the north part, leaving a huge part for the next time.

These are some pictures we took in Alghero and Costa Smeralda, and at the end of the photos you'll find some information for your next trip to Sardinia.















INFORMACIÓN DE INTERÉS:

Ferry desde Barcelona a Porto Torres: Grimaldi Lines. Muy prácticos porque podéis cargar el coche gratis y con muy buenas ofertas. Barcos muy bien equipados pero con muchas deficiencias de puntualidad. http://www.grimaldi-lines.com

Alojamiento en Porto Cervo: Bagaglino - I Giardini di Porto Cervo. Apartamentos muy espaciosos y bien decorados y con playa privada. www.bagaglinomultivillage.it

Información sobre la Costa Smeralda: http://www.lasardegna.es/costa-esmeralda-costa-smeralda/

(Photos by Y tan flamenca! Don't use them without permission)


viernes, 20 de septiembre de 2013

adiós "leonera"



Creo que tod@s tenemos en casa una "leonera". Sí, sí, pensadlo, esa habitación o rincón de la casa a donde va a parar la bolsa a medio deshacer del fin de semana, esa prenda que te has puesto un día sólo dos horas, la caja de cartón vacía del nuevo ordenador que guardas unos días hasta que te convences de que funciona bien... en fin que no sigo porque sabéis de sobras de qué habitación estoy hablando.

Yo he tenido mi "leonera" particular hasta hace una semana. Pero esto se acabó. Tras el delirio "organizador y redecorador" del final del verano he recuperado la habitación más pequeña de la casa para mi. Madre mía qué ilusión poder decir eso... para mi!!! Para mis materiales y para tener un rincón tranquilo para leer y bloggear.

Os gusta?

------

I think that all of us have an "awful room" at home. Yes, think a little about it,  a room or a corner at home where we leave the weekend bag, the cloth we wore only for two hours, the empty cardboard box from the new computer that we keep until we're sure that it works correctly...I'm sure you know the room I'm talking about.

I've had my awful room at home until last week. But it's over, now!!! I've recovered and redecorated the smallest room of my home. And it's all for me. I'm so excited: FOR ME! For me, for my papers, fabrics and the rest of my materials and to have a quiet corner for reading and blogging.

Do you like it?
(Photos by Y tan flamenca! Don't use them without permission)

miércoles, 18 de septiembre de 2013

ordenando - organizing



No se si os pasa como a mi, pero con el final del verano y la llegada del otoño me entra cada año una especie de locura redecoradora y me da por arreglar cosas en casa y poner ORDEN (dichosa palabra) en los armarios.

Estoy remodelado una habitación en casa. Pronto os enseño como ha quedado. Yo creo que si mi coche tuviera piloto automático podría decirle "a Ikea, majo" y me llevaría sin problemas porque de tanto ir y venir ya sabe ir él solito.

Y mientras tanto he estado buscando en la red  ideas y trucos para poner orden en casa. Y buscando, buscando he encontrado una web fantástica. Se trata de A Bowl Full of Lemons.

Tiene MILLONES de buenas ideas que no os podéis perder.

------


When the end of summer arrives and  fall starts I  get crazy and suffer a kind of sickness that makes me redecorate my home and organize the closets. Does it happen to you, too?

I'm redecorating one room at home. I'll show it to you soon. I think that if I had a smart car I could say " To Ikea, baby" and it would drive me there since, after going to Ikea al least twice per week, it has learnt the way by heart.

Meanwhile I've been looking for inspiration on the net in order to put my home in order. I've found a wonderful website specialized on home organization: A Bowl Full of Lemons

You'll find millions of good ideas and tips. Don't miss it!!!











(Photos by A Bowl of Lemmons)

martes, 17 de septiembre de 2013

alrededor de una mesa - around the table


Adoro las mesas vestidas de fiesta incluso los días de diario...
Adoro las mesas temáticas...
Adoro las mesas llenas de detalles...

Pero... pero...

Ahhhh... pero.... a veces, como durante el pasado fin de semana, uno se da cuenta que alrededor de una simple mesa para una barbacoa en casa, no especialmente vestida, sin una decoración particularmente esmerada... que la buena compañía, la buena conversación y el calor y cariño de tus amigos son el verdadero adorno.

-----

I love party table settings also for a regular day...
I love thematic tables...
I love a table full of little details...


But... but...

Ahhh... but then, during a barbecue one realizes, around a simple table... not one specially well dressed, or one without  sophisticated decoration, that  good company,  good conversation and the warmth and love of your friends is the most beautiful ornament.