lunes, 30 de junio de 2014

hoy compartimos: jardín, terraza, ventana


La propuesta del blog Hoy Compartimos para el encuentro bloggero del mes de Junio nos pedía inpiraciones alrededor del tema: "jardín, terraza, ventana"

Bravo, chicas! ¿Qué mejor tema para inaugurar el verano? Con la llegada del buen tiempo abrimos las ventanas de nuestras casa y hacemos vida en patios, jardines y terrazas.

Acabo de regresar de Mykonos (podéis ver el resto de mis fotos AQUÍ) y la verdad es que la isla es el paraíso de los patios blancos y ventanas coloridas. Por ello escogí esta foto de entre mi colección para participar en este encuentro.

Me enamoré de este perqueño rincón tan auténtico de la ciudad de Chora. Con su árbol verde, sus muchas ventanasde marcos y persianas azules y esa ropa tendida movida por el viento que le da ese aire tan vivido.

Si queréis ver el resto de propuesta de Hoy Compartimos, entrad AQUÍ.


(Photo by Y tan flamenca! Don't use it without permission)

Gracias Grecia - Thank you Greece


¿Que por qué gracias, Grecia?

Por enamorarnos en el año 2000 cuando te conocimos por primera vez y por no defraudarnos catorce años después.

Por tus calas, playas semidesiertas y tus aguas cristalinas...

Por la amabilidad y simpatía de tus gentes...

Por esos paisajes secos salpicados por iglesias diminutas y blanquísimas...

Por tus callejuelas de casitas encaladas, puertas y ventanas coloridas y flores que alegran el espíritu...

Por ofrecernos todos los tonos de azul...

Por tu gastronomía sencilla, tan auténtica y con sabores que reconfortan el paladar y emocionan el alma...

Por tus puestas de sol increíbles y por regalarnos unos días de paz y relax total.

Gracias Grecia por habernos hecho tan felices!!!!! Ahora entiendo porque los antiguos Dioses griegos decidieron realizar sus tropelías en esta tierra!!!!

------------

Thank you Greece! Why?

For not disappointing us 14 years after falling in love with you, when we visited you for the first time...

For your gin clear water coves and almost deserted beaches...

For the kindness and friendliness of your people...

For your arid landscapes dotted with tiny white  churches...

For your narrow streets of whitewashed houses, colorful windows and doors  decorated with flowers which brighten our spirit...

For all the shades of blue...

For your cuisine, as simple as it is good, your authentic  flavors that excite our soul and  palate...

For your stunning sunsets and for giving us these days of relaxation.

Thank you Greece for making us so happy. Now I understand why the ancient Greek Gods chose this land to live in!

(Photos by Y tan flamenca! Don't use them without permission)

jueves, 19 de junio de 2014

breve pausa vacacional - a short vacation


Llegó el momento de dejar la mente en blanco. 
Liberarse del estres del día a día. 
Sin horarios, sin trabajo, sin cursos, sin citas y reuniones, sin tensiones...

Es tiempo de llenar la maleta con la ilusión de dirigir nuestros pasos a nuevos lugares y poder fijar nuestra mirada en paisajes de azul profundo y blanco intenso.

Llega el momento de unas pequeñas/grandes vacaciones.

En menos de nada estoy de vuelta...

Sed felices!


---------------

It's time to leave the mind blank...
...to break free from daily stress.
No schedules, no work, no courses, nor appointments, nor tension...

It's time to fill the suitcase with nice expectations and to direct our steps to new places and put our gaze on  deep blue and bright white landscapes. 

It's time to a short vacation.

I will be back very soon... 

Be happy!


(Photo by Y tan flamenca. Don't use it without permission)

martes, 17 de junio de 2014

tarjetas para los pajes de la boda de Yatania y Santi


Hay novios que cuidan todos y cada uno de los detalles de su boda. No dejan nada al azar. Una de esas novias es Yatania que se casará el próximo mes de Septiembre (aiixxx que poquito te queda ya guapísima). Yatania y Santi me pidieron un diseño para poder pedir a los niños y niñas que fueran sus pajes el día de su boda.

Yatania tenía muy claro que quería entregarles su petición por escrito y tratar a esos "peques" como auténticos príncipes y princesas. 

Así que sobre esa idea y su texto preparé estas dos tarjetas (versión niño y niña). Buscábamos que tuvieran un aire infantil (pero no demasiado) y reservamos el espacio central  para colocar la fotografía de cada niño.

--------------

Some couples take care in every little detail of their wedding. They don't leave anything to chance. One of these brides is Yatania, who will get married next September (the date is closer, and closer sweetie!!!!). Yatania and Santi contacted me because they wanted me to design a card inviting some children to be their flower girls and ring bearers.

Yatania wanted formally ask with these invitations and treat the children as little princes and princesses.

I designed two cards with this idea (boy and girl version). We wanted  the result to be naïf , but not too much,  and we left the center empty in order to add his/her photo.




Estas impresiones iban colocadas en el interior de unas tarjetas blancas cuadradas con cierre de lazada y una corona de fieltro en la portada. Simple, limpio y muy tierno.

---------

We stuck these printables inside a square white card tied with a bow and decorated with a felt crown. Simple, clean and so tender.


 (Photos and design by Y tan flamenca! Don't use them without permission)

viernes, 13 de junio de 2014

receta: alubias de Santa Pau con foie y virutas de chocolate a la pimienta rosa - recipe: beans with foie and pink pepper chocolate shavings


 ¿ A vosotr@s os pasa que cuando salís a cenar o picar algo os fijáis en recetas para luego tratar de reproducirlas en casa "a vuestra manera? A mi sí!

Este invierno durante una salida de  "jueves gastronómicos" con nuestros amigos Ana e Iván probamos esta receta. Es tan sencilla de preparar y a la vez tan especial que me prometí que tenía que probarla en casa.

Como siempre voy tan liada la he tenido en el cajón de tareas pendientes hasta ahora, y aquí os la traigo: Alubias de Santa Pau con confitura de cebolla, foie vuelta y vuelta y virutas de chocolate a la pimienta rosa. Se tarda más a escribirlo que a prepararlo, os lo aseguro.

Esta receta tanto os puede servir como una tapa de capricho como un primer plato para una cena muy especial.


--------------


Do you try to guess how dishes are made when you go out for dinner? I do! Then, I try to reproduce them at home (always in my own way of course).

Last winter, during one of our "Gourmet Thursdays" with our friends Ana and Ivan, we had the dish the recipe that I'm posting today. It's so easy and so special that I promised myself that I would do it as soon as possible.

I'm always busy and I couldn't do it so far: baked beans with onion confiture, foie and chocolate shavings. It takes longer to write it than to prepare it.

This recipe is suitable as a snack as a special starter.




INGREDIENTES (4 personas):

400 gr Alubias de Santa Pau cocidas
confitura de cebolla
4 cortes de foie fresco
pimienta
sal Maldon
miel
chocolate negro a la pimienta rosa (o cualquier otro chocolate que os guste. Negro, eso sí)

PROCEDIMIENTO:

  • Poner las alubias en una sarten y saltearlas con un hilo de miel ( INSISTO:  sólo un hilo de miel) y sal.
  • Poned un aro en el centro del plato y colocad las alubias en su interior presionando ligeramente para formar un timbal.
  • Cubrid el timbal con una capa (al gusto) de cinfitura de cebolla.
  • En un sarten muy caliente y sin nada de aceite hacel el foie por ambos lados.
  • Colocad el foie sobre el tambor y salpimentar con sal maldon y pimienta negra.
  • Rematad el plato con las virutas de chocolate negro


--------------

INGREDIENTS:

400 gr pre-cooked small white beans (I used Santa Pau)
Onion confiture
4 slices foie
black pepper
Maldon salt
honey
black chocolate with pink pepper or any other bitter chocolate.

DIRECTIONS:
  • Place the beans in a pan with salt and pepper and a drizzle of honey (ATTENTION: only a drizzle)
  • Place a ring mold in the center of a plate and place the beans inside. Press down a little to create a perfect timbale.
  • Cover the timbale with onion confiture to taste.
  • Place the foie in very hot pan, and cook until both sides are well done.
  • Place the foie on the top of the timbale and add salt and pepper.
  • Finally, serve topped with chocolate shavings.
(Photos by Y tan flamenca! Please, don't use them without permission)

jueves, 12 de junio de 2014

Macro del día : unas cuantas ideas con fresas


Ahhhhhh las fresas y los fresones. Cuando yo era pequeña las esperaba con ansia porque (hace mucho tiempo en una galaxia muy, muy lejana) en esa época sólo llegaban en primavera-verano. Recuerdo que para mí era todo un acontecimiento.

Ahora las hay todo el año. Cierto es que no se si será fruto de la memoria nostálgica o de los tiempos modernos y su producción en masa pero su sabor ya no es como antes, pero siguen siendo una de mis frutas preferidas.

Hoy quiero traeros un listado de las diversas formas de desgustarlas:

con nata
con leche
con crema de leche
con leche condensada
con yogur
con vinagre
con reducción de vinagre de Módena
con limón 
con zumo de naraja
con vino moscatel
con chocolate blanco
con chocolate negro
con cava
...


Pero salgamos un poco de lo convencional. Aquí os dejo con un cocktail de ideas:

  • ¿Habéis probado alguna vez a batir una fresas en el Bloody Mary? Si lo hacéis vuestro cocktail será recordado por original y delicioso.
  • ¿Y cortar unos trozos de fresa e introducirlos en una jarra de agua para aromatizarla?  Ideal para los meses de verano.
  • ¿Habéis preparado una vinagreta de fresas para vuestras ensaladas alguna vez? Muy fácil: un surtido de diversas hojas y brotes, un rulo de cabra gratinado y una vinagreta a base aceite de oliva, vinagre, sal y una fresas todo batido... hummm!!  
  • O también podéis preparar un crêpe y rellenarlo con Nutella y unas fresas frescas laminadas.
  • Finalmente, ¿qué os parecerían una fresas gratinadas con natillas? A ver si junto algo de tiempo y os paso la receta de esta última opción, porque es muy sencilla, está riquísima y os soluciona fácilmente un postre.
  • Ahhhh y si no tenéis a mano ninguno de estos ingredientes comedlas simplemente solas porque son sanísimas y por encima de todo maravillosas.


Con este post participo en el encuentro  semanal "Macro del día" propuesto por Nika del blog Nika Vintage. Para ver el resto de propuestas podéis hacer click AQUÍ.

(Photo by Y tan flamenca! Don't use it without permission)

miércoles, 11 de junio de 2014

Anna Mavridis: un blog de estilo imperdible -- Anna Mavridis a fashion blog you can't miss



Sigo muy pocos blogs de moda o de estilo. No porque no me guste la moda, que me gusta, pero me resulta muy difícil encontrar un blog de estilo que  realmente cuadre con mis gustos. Pero lo cierto es que desde que ahora hará un año descubrí el blog y el perfil de Instagram de Anna Skoog no he dejado de seguir con pasión los estilismos de esta Sueca cuya vida transcurre medio año en Alemania y medio en la maravillosa isla de Santorini, donde su marido posee un beach club.

Dotada de un gusto impecable y un dominio sin igual del color y los complementos, Anna se ha convertido en todo un referente para mi, y aunque sus estilismos de invierno son preciosos los que realmente me apasionan son los de verano. Estos son algunos pero os invito a visitar su blog (en el que publica a diario, AQUí) o su perfil de Instagram (AQUí).

-----------

I'm not mad about fashion blogs. I love fashion, of course,  but it's hard for me to find a fashion blog that fits with my taste.

I heard about Anna Skoog through her blog and Instagram profile. I immediately fell in love with her sense of style  and I've not stopped following her outfits. Anna, who is Swedish, spends half of the year in Germany and the other half on the beautiful Island of Santorini, where her husband owns a beach club.

Endowed with impeccable taste and an incredible command of color and accessories, Anna has become one of my favorite references. All of her outfits are perfect but I specially love the summer ones, which are simply gorgeous.

These are some of them but please don't miss her blog (daily updated   HERE) or her Instragram profile HERE






















(All photos by Anna Mavridis)

martes, 10 de junio de 2014

Nuestra escapada en Instagram - My getaway on Instagram


El pasado fin de semana fue un fin de semana largo porque en Barcelona ayer se celebraba la segunda pascua. Y como no sabemos estarnos quietos, aprovechamos estos días para hacer una pequeña escapa a tierras del Moncayo y a Soria con unos amigos.

Hoy ya es tarde y estoy de regreso con mil cosas que hacer pero no quería dejar pasar la ocasión de traeros una pequeña muestra de lo que ha dado de si este fin de semana: alojamiento rural, tapitas, Tarazona, el Monasterio de Veruela, Soria, Calatañazor, paisajes sorianos que recuerdan una manta de patchwork, cigüeñas, rincones encantados tocados por el misterio de las leyendas de Becquer y el buen tiempo que nos ha acompañado todos estos días.

Aquí tenéis un resumen visual a través de las fotos de mi perfil de Instagram.

---------------


Last week in Barcelona we had a 3 days weekend since last Monday was a holiday. Neither Jordi nor I like tostay at home so we decided to have a getaway with friends. We went to Moncayo and Soria.

It's late and I still have many things to do but I didn't want to miss the chance to share with you some snippets of these wonderful three days: the rural house we rented, the delicious tapas, Tarazona,  the monastery of Veruela,  Calatañazor, Soria and its surroundings which are like a huge patchwork blanket, the haunted corners impregnated with the mystery of Becquer's legends not to mention the wonderful weather we had.

This is a visual summary through the photos of my profile on Instagram.




(Photos from my Instagram profile. Follow me @ytanflamenca)

jueves, 5 de junio de 2014

pastel de sandwich - My special loaf


Hoy no os traigo ninguna receta complicada. Todo lo contrario. A las puertas de un fin de semana (largo para l@s que vivís en Barcelona porque el lunes es fiesta), os traigo una receta/recurso, de aquellas que siempre gustan e ideal para preparar en un día festivo.

No se vosotr@s, pero a mi me pasa algo muy curioso. Suelo hacer recetas nuevas muy a menudo, ampliando continuamente mi recetario, pero... Pero hay una serie de recetas que no tan sólo repito sino que además las hago siempre en las mismas ocasiones.

La receta de hoy es una de ellas: este pastel de sandwich que os traigo hoy lo preparo siempre (SIEMPRE) para la cena de Sant Jordi. Original e innovadora que es una !!!!  :-p

------------

Today's recipe is very easy to prepare. At the threshold of a long weekend for those of you who live in Barcelona, this recipe is suitable for a holiday meal and is always a success.

I don't know about you, but I do a funny thing. I prepare new recipes very often and however, I always prepare the same recipes for the same occasions. ALWAYS!

For example, I always prepare this sandwich cake for the feast of Sant Jordi. I know, I know that I'm not the height of originality, but... it has become a classic.



INGREDIENTES:

1 paquete de pan de tramezzini
guacamole (ver receta AQUI)
150 gr de langostino cocido 
1 cebolleta
2 huevos duros
3 latas de atún claro en aceite de oliva
palito de cangrejo
mahonesa
cilantro fresco
unas hojas de lechuga (para decorar)
1 tomate maduro (para decorar)
 

PROCEDIMIENTO:
  • Colocar en una fuente rectangular una rebanada de pan tramezzino
  • Cubrir con una capa de guacamolte, langostinos cocidos pelados y cilantro picado .
  • Colocar una nueva rebanada de pan
  • Untar la rebanada con una capa fina de mayonesa, el atun y sobre éstes esparcir cebolleta troceada fina
  • Colocar una nueva rebanada de pan
  • En el nuevo piso poned otra capa fina de guacamole, palito de cangrejo picado y el huevo duro.
  • Cubrid con una nueva rebanada de pan y pintadla con una capa fina de mahonesa (también los laterales)
  • Cortad las hojas de lechuga en juliana y con cuidado id pegándolas a los laterales.
  • Pelad un tomate maduro procurando que la piel salga entera de una pieza. Con la ayuda de una puntilla enroscadla al revés y obtendréis una rosa con la que decoraréis la parte superior del pastel.

-----------

INGREDIENTS:

Tramezzini bread
Guacamole (recipe HERE )
150 gr boiled shrimp
1 spring onion
2 hard boiled eggs
3 tins of tuna
surimi
mayonnaise
cilantro
lettuce (for decoration)
1 tomato (for decoration)

DIRECTIONS:

  • Place a slice of tramezzino on a plate.
  • Spread with guacamole, the peeled boiled shrimp and chopped cilantro.
  • Top with another slice of tramezzino.
  • Spread with mayonnaise on it and add the tuna and chopped spring onion.
  • Top with another slice of tramezzino.
  • Spread with guacamole and some chopped surimi and sliced hard boiled egg.
  • Cover with a new slice of bread.
  • With a brush paint the entire thing including the sides and cover the sides with sliced lettuce.
  • Peel a red tomato. Keep the peel as a continuos ribbon.
  • Coil the tomato skin backwards, making a kind of a rose and decorate the top of the loaf with it.

(Photos by Y tan flamenca! Don't use them without permission)