Mostrando entradas con la etiqueta gourmet. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta gourmet. Mostrar todas las entradas

viernes, 14 de junio de 2013

regalos mediterraneos, cocina mediterranea - mediterranean gifts, mediterranean cuisine


Todavía no había tenido oportunidad de mostrados unos regalos que recibí por mi cumpleaños y que llegaron de Sicilia de la mano de una persona muy querida.

El que me conoce bien sabe que prefiero lo auténtico y lo esencial a regalos más superficiales, así que para mi estos regalos son el colmo de la felicidad. Un libro de cocina tradicional siciliana, alcaparras y orégano en rama.

El libro Profumo di Sicilia es un libro que recoge extractos del libro Profumi di Sicilia de Giuseppe Coria, considerado como la Biblia de la cocina siciliana. Una auténtica maravilla. Lo he estado mirando con mucho mimo e intentaré presentados pronto alguna de sus recetas. 

Mirando mis regalos recapacitaba en el maravilloso legado que tenemos nosotros, esos seres afortunados que tuvimos la suerte de nacer en el Mediterráneo y de gozar de esta gastronomía sencilla basada en la calidad de las materias primas y sabores tan auténticos como éstos llegados de Sicilia.
------


I hadn't had a chance to  show you some  birthday gifts that I received by the hand of a very beloved person.

Who knows me well knows that I prefer authentic and essential gifts instead of  superficial stuff, so for me these gifts are the height of happiness. A traditional Sicilian cookbook, capers and oregano in branch.

"Profumo di Sicilia" is a book that contains abstracts from the book Profumi di Sicilia by Giuseppe Coria, regarded as the Bible of Sicilian cuisine. A real wonder. I've been reading it with great care and will try to show you some of the recipes, very soon.

My gifts make me feel happy of that wonderful legacy that we, those human beings who were lucky  to be born in the Mediterranean, can enjoy everyday. That simple cuisine based on the quality of the raw materials and authentic flavors as these ones which arrived from Sicily.





(Photos by Y tan flamenca! Don't use them without permission)

martes, 6 de noviembre de 2012

regalos de oriente- middle east gifts



No sólo los Reyes Magos traen exóticos regalos de Oriente. Mi hermana acaba de regresar de Irán. Se trata de un país complejo y nada fácil, aceptemoslo, sobre todo si eres mujer. Pero entre sus cosas positivas Irán posee una gastronomía riquísima, deliciosa y en ocasiones muy refinada. Ya se que todos estáis pensando en el lujosísimo caviar iraní pero no es el caso. No obstante, fijaros en la pequeña maravilla gastronómica que ha llegado a mi en forma de regalo de oriente de la mano de  Bet: bastoncitos de azúcar aromatizados con azafrán para endulzar el té. Hermanísima... me conoces bien...!!! Ningún otro regalo podría haberme gustado más. Gracias!
-------
Not only the three Wise Men bring exotic gifts from the Middle East. My sister has already came back from Iran. I must confess that it isn't an easy country, above all if you are a woman. But among its positive things Iran has a rich and delicious gastronomy, and sometimes very refined. Probably you're thinking about the luxurious Iranian Caviar. It's not that case, but pay attention to this wonder that has come to me as a gift from the hand of Bet:  saffron flavored sugar sticks to sweeten the tea. Dear sister ... you know me well ... !!! I wouldn't had liked no other gift as I like this one. Thank you !!

Tengo que ver dónde encontrarlos en Barcelona, aunque se me ocurren un par de sitios. Si triunfo y los encuentro... os pasaré la dirección.
-----
I would like to find them at any store in Barcelona. Humm, I have some idea. If  I found them I would give you the adress.
(Photos by Y tan flamenca! Don't use them without permission)

miércoles, 3 de octubre de 2012

Gelato di Campari, Dondoli Gelateria di Piazza

San Gimignano... uno de los pueblos más bellos de la Toscana. En su preciosa plaza encontraréis la Dondoli Gelateria di Piazza.

Esta heladería ha sido elegida como una de las mejores del mundo durante años.

El pasado mes de junio tuve el placer de degustar sus helados y uno en concreto me cautivó. Se trata del Camparino... un helado a base de Campari que me dejó sin palabras.

Prometí hacerles una reseña y aquí está. Fue un pequeño momento perfecto... la heladería perfecta, el entorno perfecto... el helado perfecto!!!

Así que si tenéis la oportunidad (y la suerte) de viajar a San Gimignano no dejéis de visitar la Gelateria di Piazza. (ahhhh y con una excelente relación calidad-precio)

gelato san gimignano

San Gimignano, one of the most beautiful villages in Toscana. In its gorgeous "piazza" it's located Dondoli Gelateria di Piazza.

This ice-cream saloon has been elected as one of the best one in the World.

Last June I could taste their delicious ice-creams, but just one captivated me. It's called Camparino and its made by Campari. Il left me speechless!

I promised them to do a post and here it is. It was one of these little perfect moments in life: the perfect ice-cream saloon, the perfect place and the perfect ice-cream!!!

So if you can and if you are so lucky to travel to San Gimignano, visit Gelateria di Piazza. (ahhhhh and whith an excellent value for money)


Photos by Y tan Flamenca! Don't use them without permission.



viernes, 28 de septiembre de 2012

Mary's market


gourmet gift

En pleno corazón del Ensanche de Barcelona se encuentra Mary's Market... una especie de mini-
Disneylandia para los amantes de los productos gourmet.

Se trata de un mini-mercado dentro del Boulevard Rosa con más de mil referencias en el que encontraréis desde frutas y verduras frescas, quesos, foies y una excelente variedad de panes pasando por todo tipo de sales aromatizadas, macarons, chocolates y bombones, platos pre-cocinados de calidad,  buenos vinos y cavas.

Lo mejor es entrar y perderse entre los productos... descubriendo novedades o productos curiosos.

Me dejé caer esta semana para comprar una pequeña selección de dulces con los que preparar una cestita para anfitriona de una cena a la que nos han invitado.

Bombones belgas, chocolates con jengibre y pimienta rosa, chocolate con pétalos de rosa y macarons de fresa. Es obvio que tenía un día rosa (cosas que pasan)... Quizás por ello el envoltorio que preparé fue también con notas rosas y unos cubiertos de madera.

--------

In the heart of the Eixample district in Barcelona, close to Passeig de Gracia, you'll find Mary's Market... a kind of mini-Disneyworld for gourmet people.

This is a mini-market at the Boulevard Rosa, with more than a thousand products in which you will find everything from fresh fruits and vegetables, cheeses, foie gras and an excellent variety of breads. Also all kinds of flavored salts, macarons, chocolates and sweets, hight quality pre-cooked dishes and wines and champagnes.

The best thing is to go and get lost at the store discovering curious novelties or products.

I dropped in this week to buy a small selection of sweets to make a basket to give to the hosts of a dinner to which we have been invited.

I bought Belgian chocolates with ginger and rose pepper, chocolate with rose petals and strawberry macarons. Obviously I had a "pink day". Perhaps for this the packaging I made was also in pink notes and I used two wooden cutlery, too.

gourmet, gift, wrapping

gourmet, gift,

Mary's Market está en la Calle Valencia, 266 de Barcelona.

 
Photos by Y tan flamenca. Don't use them without permission.

jueves, 13 de septiembre de 2012

Spritz

spritz


Si hay un cocktail Veneciano que ha sabido conquistar el corazón, ya no únicamente de Italia entera sino de medio mundo, ese es el Spritz.
En sus dos variedades de Campari o de Aperol, el Spritz es un cocktail de aperitivo tan sencillo como efectista... además de refrescante. Abstenerse aquellos que no soportéis los sabores amargos ya que el amargo es su sabor dominante.
-------
If a Venetian cocktail  has captured people's hearts,  not only in Italy but also all over the world, this is the Spritz.
In its two varieties (Campari or Aperol), the Spritz  is an aperitif cocktail as simple as splendid ... besides refreshing. Refrain all those not in love with bitter flavor since the bitter taste is dominant.

spritz

INGREDIENTES:

Campari o Aperol
Cava o Vino Blanco
Soda (sólo el caso de elaborarlo con vino blanco)
Naranja
Aceitunas
Hielo

PROCEDIMIENTO:

En la copa que elijáis poned hielo y dos partes de Campari por una de Cava. Utilizad Aperol si buscáis un sabor más suave. Yo personalmente adoro el Campari y es la versión de este cocktail que más me  gusta. Si lo preparáis con vino blanco esa tercera parte tiene que se mayoritariamente de vino con un toque de soda.

Adornad la copa con una rodaja de naranja y una aceituna (sin anchoa, por favor!!)  Salud!!!

El ingrediente secreto: bebedlo y disfrutadlo en buena compañía. 
------
The secret: drink it and enjoy it in a good company.

 Photos by Y tan flamenca. Don't use them without permission.

viernes, 10 de agosto de 2012

Tapas con algo más


A la sombra del centro comercial Arenas (ubicado en la rehabilitada plaza de toros del mismo nombre), han abierto una serie de locales interesantes reactivando un barrio algo soso hasta el momento.

De recentísima apertura (con su aspecto actual) es el Antic Arenas Café, un local que ha sido un café desde 1934. Tras la jubilación de sus antiguos dueños, el local ha sufrido una exhaustiva redecoración y reorientación hasta convertirse en el local de tintes "urban-chic" que es hoy.

Tras una carta divertida, variada e inteligente se esconden platos excelentes (algunos muy imaginativos) y muy abundantes. Patatas bravas de sacarse el sombrero, huevos estrellados sobre sonsos y tomates italianos, croquetas deliciosas o tortilla de escalibada y bacalo son sólo algunas de sus propuestas. Lo cierto es que cuesta elegir y los precios son más que razonables habida cuenta la calidad de sus propuestas.

  
Photos by Teresa. Don't use them without permission.


martes, 31 de julio de 2012

Salimos a cenar?


La comarca del Baix Empordà (Girona) es mi segunda casa. Allí paso todo el tiempo que puedo y nunca me canso de sus playas y calas, de sus magníficas ruinas (Ullastret, Empuries), de sus paisajes y de sus pueblos de interior. Entre estos a los pueblos destacan algunas joyas fantásticamente conservadas como Pals, Peratallada o Monells. Pero además de estos Top 3 existen otras poblaciones maravillosas alejadas de los tumultos que llegan a pueblos como los que os comentaba antes. Una de estas pequeñas joyas es St. Feliu de Boada. Pequeño, conservado, con encanto... y con un restaurante estupendo: Can Dolç.

Can Dolç posee una ubicación única. Junto a la preciosa iglesia dispone de una terraza con las mesas más deseadas durante los meses de verano. Pero su interior también es muy acogedor.
En cuanto a su carta, se trata de cocina típica catalana pero muy cuidada, con execelentes materias primas y un precio inmejorable.

Aquellos que paséis vuestras vacaciones cerca no dejéis de ir... Eso sí... llamad antes para reservar... En caso contrario lo más fácil es que tengáis que ver con envidia como los previsores disfrutan su cena bajo la atenta mirada de la iglesia de estilo gótico tardío.

Can Dolç
St. Feliu de Boada

Photos by Teresa. Don't use them without permission.

jueves, 26 de julio de 2012

J'adore macarons



Oh la là!!! Hay pocas cosas tan chic y deliciosas como los macarons, ese dulce inventado el Italia pero que alcanzó su máxima expresión y calidad en Francia.

Ahora ya no es necesario viajar a París ni a Ladurée para disfrutar de estas pequeñas obras de arte. Enric Rosich abrió hace unos meses el primer punto de venta dedicado únicamente a estos pequeños bocados de sabores caprichosos (de lichis, fresa y rosas, de limoncello, de fruta de la pasión, de capuccino, de mango, de sacher, de frambuesa, de pistachos, de cassis) en el Sótano del Centro Comercial Las Arenas en Barcelona y desde hace pocos días también en El Boulevard Rosa.

Además de los macarons  Enric Rosich ofrece una cuidada variedad de catanias y tejas crujientes espectaculares. Una dirección muy a tener en cuenta por los gourmets mas golosos y para aquellos que quieren regalar algo distinto.


Photos by Teresa. Don't use them without permission.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogging tips